对外汉语同义词辨析:“不”vs“没”

卢思宇
2018-10-03


   本文章由对外汉语教师资格证书考试培训官网——中文堂搜集并撰写。

中文堂小编在听课的时候,常常会听到外国学生提出一些中国人想不到的问题,比如“为什么只能说‘没有’,不能说‘不有’?”“‘没’和‘不’都是一样的意思,为什么有时候只能用‘不’,不能用‘没’呢?”。作为对外汉语教师,汉语本体知识一定要扎实,下面就跟小编一起来看看这两个词的区别吧!

有些老师可能会简单粗暴地告诉学生,副词“不”不能用于过去,“没”不能用于“将来”,事实上并不是这样哦!例如“昨天是他自己不去,不是我们不让他去。”和“如果明天天还没收到他的信,你就给我打个电话。”

那么,“不”与“没”主要有什么区别呢?请看下表:



动作行为(动词)

A.      表达个人意愿(如,是他自己不去)

B.       否定经常性或习惯性的情况(如,他不喝酒)

客观陈述,否定某行为已经发生(如,他刚才没吸烟)

判断、估计或认知

不是、不像/不会、不应该/不知道

×

性质、状态(形容词)

否定具有某种性质、状态

(如,这些苹果不红)

否定性质、状态发生变化

(如,这些苹果还没红)


分享